Prevod od "sono certo" do Srpski


Kako koristiti "sono certo" u rečenicama:

Sono certo che non sia così.
To ne može biti istina. Ne znaš je.
Sono certo che andrà tutto bene.
Siguran sam da æe biti dobro.
Sono certo che se la caverà.
Siguran sam da æe biti u redu.
Sono certo che per legge solo un principe può sposare una principessa.
Sultan je rekao da ne može osuditi tvoje zatvorenike do sutra. Šta je važnije od osuðivanja mojih zatvorenika?
Sono certo che andra' tutto bene.
Siguran sam da æe biti sve u redu.
Nell'inchinarmi alla misericordia di Dio, sono certo che ciascuno di noi ringrazierà quel Potere Supremo che è l'unico in grado di ripristinare e mantenere la pace.
Moji dragi Amerikanci, hvala milosrdnog bogu... a siguran sam da æemo se svi zahvaliti toj višoj sili, kakovm god je mi zamišljali... što je mir na dohvat ruke.
È l'unica cosa di cui sono certo.
To je jedino sigurno što ja znam.
Sono certo che non sia niente.
Siguran sam da nije ništa znaèajno.
Sono certo che non aveva né obiettivi né specchi, Harry.
Она сигурно није имала ни фотоапарат ни огледало.
Non sono certo che sia una buona idea.
To mi se ne èini dobrom idejom.
Sono certo che ci rivedremo presto.
Siguran sam da ćemo se uskoro videti.
E sono certo che vi unirete a me nell'augurarle buona fortuna.
Сигурно ћете сви пожелети професорици добродошлицу.
Be', all'inizio potrebbe non piacerti, ma, a lungo termine, sono certo che sarà una cosa buona.
Mislim da æeš prvo poludeti, ali na duže, to je dobra stvar. Volim te, Eddie.
Sono certo che c'è un buon motivo per il nostro soffrire.
Сигуран сам да постоји добар разлог за нашу патњу.
Si, ed e' ancora presto, quindi sono certo che troverai qualcun altro che venga con te.
Uostalom, još je rano. Siguran sam da æeš naæi nekoga da ide s tobom.
Sono certo che il signor Fox saprà esaudirla.
Siguran sam da će vam G. Foks biti na usluzi.
Coi soldi che ha lei, ne sono certo.
S vašim novcem, siguran sam da jeste.
Ne sono certo, ma il divertimento... non siamo soli, vero?
Oèigledno, ali sve je dobro što se dobro svrši... Mi nismo sami, zar ne?
Sono certo che crescerete e diventerete degli enormi e spaventosi dinosauri, proprio come vostra madre.
Siguran sam da æete porasti, i biti pravi, zastrašujuæi dinosaurusi... baš kao što je vaša majka.
Insomma, non sono certo uno che fa l'eroe.
Hoæu reæi, priznajmo si to. Nisam junaèki tip.
Ho dato alla signorina Reed la chiave magnetica per ragioni che sono certo ora le siano chiare.
Dao sam gðici Rid ovu karticu iz razloga koji su vam, verujem, poznati.
Sono certo che va tutto bene.
Siguran sam da je u redu.
Sceriffo, sono certo che se collaboriamo, potremo arrivare ad una soluzione che vada bene ad entrambi.
Шерифе, ако радимо заједно, сигуран сам да можемо смислити решење за ову ситуацију.
Ma sono certo il Grande Jon volesse solo tagliarmi un pezzo di carne.
Али нема сумње да је Велиџон само хтео да ми исече печење.
Sono certo che hai i soldi, ma noi sappiamo che in ballo ci sono molto più che i soldi, no?
Сигуран сам да га имаш, али мислим да знамо да је у питању нешто више од новца, зар не?
Con questo macchinario, non sono certo di nulla.
S tim artefaktom... Nisam siguran ni u što.
Sono certo che possiamo trovare uomini di altri servizi con lesioni simili alla tua, che considererebbero un onore far parte di questo programma.
Сигурно можемо да пронађемо друге војнике са ранама сличним вашим који би сматрали учествовање у овом програму чашћу.
Sono certo che non e' cosi'.
Siguran sam da to ne može da bude istina.
Sono certo che sia una brava persona.
И сигуран сам да је стварно добар тип.
Sono certo che il lottatore di suo padre sara' un degno rivale.
Сигуран сам да ће му такмичар вашег оца бити раван у борби.
Sono certo che tu abbia ragione.
Siguran sam da si u pravu.
Sono certo sia solo una precauzione, una dimostrazione di forza.
Siguran sam da je to samo opreza, show snagu.
Sono certo che potresti parlare al tuo signor Escher e dirgli che sono uno dei buoni, no?
Siguran sam, možeš prièati sa tvojim gospodinom Ešerom i objasniti da sam jedan od dobrih momaka. Reci mi sve.
Ma sono certo che quando quel giorno verrà... e voi uscirete all'esterno, sarete tutti capaci di azioni meravigliose.
Верујем да кад тај дан дође и ви изађете на улице, бићете одговорни за велике ствари.
Sono certo che siete tutti innocenti.
Сигуран сам да сте сви ви невини.
Beh, non sono certo io... quello che ha il diritto di parlare, ma... sapete cosa significa essere un padre?
Не кажем да имам право да говорим, али знате ли шта значи бити отац?
Ma di una cosa sono certo.
No znam ovo. Bog je zvao.
Sono certo che morirò, se dovrò ancora ascoltare questa orribile disco music.
Definitvno æu umreti ovde... Ako još budem morao da slušam ovu odvratnu disko muziku.
Sono certo che te la caverai.
Imam poverenja u tebe da æeš ti to rešiti.
Un momento, sono certo che anche Robin ami Batman.
Èekajte. Prilièno sam siguran da je i Robin zaljubljen u Betmena.
Sono certo che non è venuto con l'intento di minacciare.
Siguran sam da ne misli da dolazi ovde i preti.
Quando si parla della difesa di questo Paese, sono certo di sì.
Kada se radi o odbrani ove zemlje, siguran sam u to.
E nel solo 2007 -- e sono certo che esistono stime più recenti -- qualcosa come 1, 3 milioni di pagine sono state tradotte solo verso l'Inglese.
A samo u 2007. -- a siguran sam da ima i novijih statistika -- nešto oko 1.3 miliona stranica je prevedeno samo na engleski jezik.
Mi ricordo infatti della tua fede schietta, fede che fu prima nella tua nonna Lòide, poi in tua madre Eunìce e ora, ne sono certo, anche in te
Opominjući se nelicemerne u tebi vere koja se useli najpre u babu tvoju Loidu i u mater tvoju Evnikiju; a uveren sam da je i u tebi;
2.5999600887299s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?